الطائرة الحربية造句
例句与造句
- وأظن كان عليك التوقف عند "متجر" الطائرة الحربية الآسيوية.
然[後后]顺便到亚洲战机商店逛了一圈 对吧 - (ب) وقامت الطائرة الحربية التركية المجهولة الطراز، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وحلقـت فوق منطقة ميساوريا المحتلـة، قبل هبوطها في مطار ليفكونـيكو غير الشرعـي؛
(b) 那架不明型号的土耳其军用飞机从安卡拉飞行情报区进入尼科西亚飞行情报区,飞越迈萨奥里亚被占领区,后来降落在莱夫科尼科非法机场; - (ج) وقامت الطائرة الحربية التركية الأخرى من طرز C-130، قادمة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وحلقـت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل هبوطها في مطار تيمبـو غير الشرعـي.
(c) 另一架C-130土耳其军用飞机从安卡拉飞行情报区方向进入尼科西亚飞行情报区,飞越迈萨奥里亚被占领区,后来降落在Tymbou非法机场。 - إن موظفي الأمم المتحدة لم يلحظوا الطائرة الحربية فوق منطقة الفصل، أو عبورها لخط وقف إطلاق النار، ولكنهم رأوا انفجارا في الجو، تلاه تساقط حطام على الأرض في منطقة تقع شرق جبا في المنطقة المقيدة على الجانب برافو.
联合国人员没有观察到战斗机在隔离区上空飞行或穿越停火线,只是看到一次空中爆炸,残块随后坠落到限制区内布拉沃一侧的Jaba以东的地面。 - (ج) قامت الطائرة الحربية التركية من طراز CN-235 بالتحليق فوق شاطـئ منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمـة بحـث وإنقاذ، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص، ثم غادرتها متجهـة إلى منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران.
(c) 一架CN-235土耳其军用飞机在执行搜救任务时,在Apostolos Andreas角被占领区海岸的上空巡逻,侵犯了塞浦路斯共和国领空。 - أما الطائرة الحربية المنخفضة السرعة فقد انتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، إذ حلقت فوق منطقة ميساوريا، ثم هبطت في مطار تيمبو غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية لتعود عقب ذلك أدراجها إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران في نفس اليوم.
而该架低速飞机侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越迈萨奥里亚地区,后来在塞浦路斯共和国被占领地区内的廷布非法机场降落,其后在同一天飞回安卡拉飞行情报区。 - (أ) دخلت الطائرة الحربية من طراز C-650 منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
(a) 这架C-650型军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越迈萨奥里亚地区,随后降落在共和国被占领区的非法滕布机场。 - (أ) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز C-160 منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل مغادرتها بالاتجاه الجنوبي الشرقي.
(a) 这架C-160型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越了卡帕斯地区(阿波斯托罗斯·安德列亚斯之角),随后朝东南方飞去。 - (أ) الطائرة الحربية التركية من طراز C-130 دخلت منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل مغادرتها بالاتجاه الجنوبي الشرقي.
(a) 这架C-130型土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越了卡帕斯地区(阿波斯托罗斯·安德列亚斯之角),随后朝东南方飞去。 - وأطفال كوستاريكا لا يعرفون الفرق بين هذه القذيفة أو تلك، أو هذه الطائرة الحربية أو تلك، ولكنهم يستطيعون التمييز بين أشجار الغابة وبين الأحياء البحرية؛ وهم يعرفون أهمية دورة المياه، والطاقة من الرياح والأنهار والشمس.
没有一个哥斯达黎加儿童知道这种导弹和那种导弹之间的差异,或这种战机和那种战机之间的差异,但他们能够识别森林中的各种树木和海洋中的各种动物;他们知道水循环、风能、河流和太阳的重要性。 - (ب) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز C-130 قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
(b) 这架C-130型土耳其军用飞机自安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越迈萨奥里亚地区,随后降落在共和国被占领区的非法滕布机场。 - (ب) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز CN-235، القادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
(b) 这架CN-235型土耳其军用飞机自安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通管制条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越迈萨奥里亚地区,随后降落在共和国被占领区的非法滕布机场。